Prevod od "si to nechat" do Srpski


Kako koristiti "si to nechat" u rečenicama:

Chceš si to nechat pro sebe a vynechat mě ze hry.
Želiš sve uzeti sebi i ostaviti me bez dela.
Nemůžeš si to nechat ujít, po tom po všem.
Ne smeš to da propustiš, nakon svega.
Ne, chtěl jsem si to nechat pro sebe.
Mislio sam zadržati za sebe. Izvini.
Nemohl si to nechat na pokoji!
Nisi jednostavno mogao da to zaboraviš!
Nesmíš si to nechat zkazit kvůli pár podvodníkům.
Ne možeš dozvoliti da ti nekoliko trulih jabuka pokvari doživljaj.
Musíme si to nechat pro sebe.
To mora da bude naša tajna.
Máme si to nechat vyplácet 20 let, nebo si ten balík vybrat?
Misliš li da dobitak podižemo narednih 20 godina, ili da sve odjednom uzmemo?
Musím si to nechat projít hlavou.
Možda i treba o tome da razmislim.
Můžeš si to nechat pro sebe?
Možeš li ovo zadržati za sebe?
Nemohl jsem si to nechat ujít.
Nisam mogao da kažem ne takvoj ponudi.
Dobře, poslyš, můžeš si to nechat jen mezi námi, prosím?
Dobro, slušaj, je l' može ovo da ostane izmeðu mene i tebe, a?
Můžeš si to nechat, nebo to vyhodit!
Možete zadržati, ili baciti! Idemo, vi deèki.
Můžu si to nechat pro sebe, ale fotky ti slíbit nemůžu.
Mogu to da pokrijem, ali ne mogu da obeæam slike.
Můžeš si to nechat zjistit, jestli chceš.
Ako želiš, možemo otkriti, ali uz Harryja sam.
No, víte co, měla byste si to nechat a dát to na místo, kde to celou dobu uvidíte, a bude vám to tak připomínat, jak moc chcete jet.
Trebalo bi to da zadržite i držite na nekom vidnom mestu, da vas uvek podseæa koliko želite da odete tamo.
Ok, ale musíš si to nechat pro sebe, nebo mě Caroline zabije, jestli se Damon dozví, že to práskla.
Ок, али мораш да ћутиш о томе, иначе ће ме Каролин убити ако Дејмон сазна да је рекла.
Ale muýsíš si to nechat pro sebe.
Ali moraš ih zadržati za sebe.
I když bolest přestane, má si to nechat.
Èak i ako prestane da je boli, mora da ga nosi.
Možná kdyby vám nevadilo si to nechat pro sebe.
Možda ne bi bilo loše da ne prièate drugima o tome.
A chtěli jsme si to nechat!
I hteli smo da ga zadržimo!
Myslel, že když budu mluvit o Anně, neměla bych si to nechat ujít.
Pomislila sam da ne bih ovo trebala propustiti ako æu pokrivati Annu.
Můžeme si to nechat pro sebe?
Možemo li da zadržimo ovo izmeðu nas? -Naravno.
Kdybys mi dovolila si to nechat, tamty křídla by mě následovaly do mokřin.
Da si mi dopustila da ga zadržim, one guske bi me pratile do moèvara.
Mám si to nechat pro sebe.
Rekao je da ne treba nikome ništa da kažem.
A zkus si to nechat pro sebe, ano?
Ovu zadrži za sebe, hoæeš li?
Chtěl jsem si to nechat zašít, ale Owen zavolal.
Hteo sam da odem na šivenje kada je Oven nazvao.
A dost pochybuju, že ti dovolí si to nechat.
Što sumnjam da će ti dozvoliti da zadržiš.
Pokud chci být s tebou, mám si to nechat, nebo ti to vrátit?
Ako želim biti s tobom, ja bi to, ili ga vratiti?
Měl by jste si to nechat ošetřit.
Trebalo bi da vam to provere.
Můžu si to nechat, kdybych chtěl.
Ili ga mogu zadržati, ako želim.
Dobře, můžeš si to nechat, ale nikomu ani muk.
Ма добро, можеш га задржати. Само немој никоме рећи, О.К?
Nemůžu si to nechat pro sebe.
Ne mogu da držim ovo za sebe.
Měl bych si to nechat pro sebe.
Mislim da treba to da èuvam za sebe.
Měl bych to prodat nebo si to nechat?
Pitate se, "Trebam li prodati? Trebam li isprazniti?"
Musíte si to nechat pro sebe.
Moram Vas zamoliti da zadržite ovo za sebe.
Kdybyste to věděli, asi byste si lépe rozmysleli, zda něco sdílet, nebo si to nechat pro sebe.
I mislim da će to uticati na odluku ljudi da podele nešto, da zadrže u privatnosti ili uopšte ne postave na internet.
1.878378868103s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?